SERVIÇOS


Interpretação consecutiva

Na interpretação consecutiva, o intérprete toma notas enquanto o orador fala, sendo que o discurso por norma não deve ultrapassar os 15 minutos. No final, o intérprete transmite esta parte do discurso numa outra língua.

Para além de um bloco de notas, uma esferográfica funcional e, eventualmente, um microfone, não são necessários outros equipamentos “técnicos” para a interpretação consecutiva. A interpretação consecutiva é especialmente adequada para eventos e situações em que não possa ser utilizada a interpretação simultânea.

Design: Ana Rink