/** * Feststellen welcher Navigationspunkt in der Hauptnavigation als * aktiv markiert werden soll. **/ $_top_active = array(); $_top_navigation = array ( 'index_portu.php', 'leistungen.php', 'team.php', 'fachgebiete.php', 'referenzen.php', 'kontakt.php', 'links.php'); /** * Holen des Dateinamen welche aufgerufen wurde **/ if ($_cfg_php_self == "") { $self_var = $_SERVER['PHP_SELF']; $self_var = explode('/', $self_var); $self_var = $self_var[count($self_var)-1]; } else { $self_var = $_cfg_php_self; } for ($i = 0; $i < count($_top_navigation);$i++) { if ($_top_navigation[$i] == $self_var) { $_top_active[$i] = ' class="active"'; } else { $_top_active[$i] = ''; } } ?> /** * Feststellen welcher Navigationspunkt in der Hauptnavigation als * aktiv markiert werden soll. **/ $_left_active = array(); $_left_navigation = array ( 'simultandolmetschen.php', 'konsekutivdolmetschen.php', 'fluesterdolmetschen.php', 'verhandlungsdolmetschen.php', 'uebersetzen.php', 'beratung.php'); /** * Holen des Dateinamen welche aufgerufen wurde **/ $self_var = $_SERVER['PHP_SELF']; $self_var = explode('/', $self_var); $self_var = $self_var[count($self_var)-1]; for ($i = 0; $i < count($_left_navigation);$i++) { if ($_left_navigation[$i] == $self_var) { $_left_active[$i] = ' class="activeleft"'; } else { $_left_active[$i] = ''; } } ?>
Intérpretes
de conferência
perto de si
|
Nas situações em que é utilizada a interpretação sussurrada, o intérprete senta-se por trás do ouvinte que não domine a língua de partida (podendo haver, no máximo, dois ouvintes) e sussurra-lhe em simultâneo a tradução ao ouvido. O recurso à interpretação sussurrada só compensa quando o número de pessoas que não dominem a língua do evento é muito reduzido e quando estas apenas pretendem seguir o discurso, sem participar activamente (situação em que seria provavelmente necessário recorrer a uma interpretação consecutiva para o restante público). A interpretação sussurrada funciona como a interpretação simultânea, mas sem meios técnicos auxiliares. Os ruídos de fundo podem ser muito perturbadores para o intérprete e para o ouvinte, pelo que a interpretação sussurrada só deve ser utilizada em casos excepcionais . Uma vez que a interpretação sussurrada exige tanta concentração como a interpretação simultânea, também aqui são utilizadas equipas de dois intérpretes. |